Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом отец поймал ее на крыше и через день поставил на окно ее комнаты решетку, на которой даже не было замка.
На подоконник снаружи запрыгнула дымчатая кошка, и Ирга, улыбнувшись, впустила нежданную гостью. Та грациозно вошла внутрь, подставила голову под ладонь девушки и улеглась рядом, устроившись между кольчуг, ожидающих починки.
— Я убегу от него, — сказала Ирга кошке, и та прикрыла светло-зеленые, как у нее самой, глаза, будто бы соглашаясь.
Она могла бы пойти в услужение к лорду. Ему пригодился бы слуга, умеющий обращаться с лошадьми, — он сам так сказал. А она и с лошадьми ладит, и с собаками. И что с того, что она девчонка?
Ирга бросила блестящую ложку и принялась натирать следующую.
Или она может попробовать устроиться на один из больших кораблей, что приплывают в порт. Они привозят диковинные товары и запахи других стран. Там тоже наверняка пригодился бы толковый парень, умеющий обращаться с оружием и не гнушающийся любой работы. Ирга засунула руку под фуражку и поскребла вспотевшую голову. От косы было жарко, но отец запрещал показывать волосы.
А еще он не разрешал взять котенка.
Она любила отца. Но иногда думала, что это лишь потому, что ей некого больше любить.
Она могла бы убежать с серебряным лордом.
Он выглядит добрым.
Наверняка не съел ни одной жены. Ведь серебряный лорд и не был женат.
— Это что, бастард с Серебряной горы? — прошамкала за ее плечом старуха, и Ирга подпрыгнула от неожиданности.
— Юсуфа! Ты подкрадываешься, как лесной дух! — возмутилась Ирга.
— Точно он, — подслеповато прищурившись, сказала старуха. Она поставила на подоконник корзинку с одуряющим ароматом выпечки и грибов и отогнала потянувшуюся на запах кошку. — А хорош зараза. Может, правду говорят, что в нем кровь лесного народа.
— Конь у него чудесный, — ответила Ирга, ожесточенно натирая ложку.
— Конь? — возмутилась Юсуфа. — Так тебя отец никогда замуж не выдаст! Конь… — повторила она, качая головой. — Хотя оба этих жеребца не для тебя. Вот бы поглазеть на их свадьбу с Лилейной. Пара выйдет на загляденье, если про нашу Золотую Рыбку хоть сколько не врут. А ты так и останешься в девках, если будешь одеваться как мужик!
— Меня Петер замуж звал, — сказала Ирга.
— Петер? Это который кожевенника подмастерье или пекарь?
— Пекарь, — ответила Ирга, разглядывая черного как ночь коня, который невозмутимо щипал траву у ног своего хозяина. Гриву с седыми прядями перебирал ветер, бросая на траву пожелтевшие листья яблонь из соседского сада. Снова осень. Как рано…
— Так это же просто подарок Великой матери! — воскликнула Юсуфа. — С ним ты будешь как сыр в масле кататься. У него и пекарня, и земля у самых городских стен.
Ирга пыталась примерить на себя теплое счастье, пахнущее свежим хлебом, звучащее топотом босых ножек и детским смехом, но отчего-то оно казалось ей чужим.
Юсуфа вырвала у нее из рук блестящую ложку, и Ирга, спохватившись, взяла следующую.
— Не хватает тебе мамкиной руки, — сокрушенно покачала головой старуха. — Ты б хоть приоделась когда как девица, а то ж стыдоба…
Ирга только отмахнулась.
— Спасибо за пирог! — крикнула она в спину старухе, которая пошла домой, ворча себе под нос.
Солнце покатилось к зубцам королевских башен, распухло, подрумянилось, как свежий каравай. Лучи вспыхнули на стриженых волосах лорда, свернувшихся тугими серебряными колечками, высветили короткую щетину на щеках. За распахнутым воротом рубашки виднелся шрам, выползающий на шею бурым щупальцем.
— Моего коня подкуют сегодня? — спросил лорд, открывая глаза. И Ирга подумала, что его могли прозвать серебряным только за цвет глаз — светло-серых, сверкающих на солнце.
— Сейчас, — буркнул кузнец, выходя из-за наковальни. — Ирга, подержи.
Ирга подвела коня ближе к кузне.
— Какой ты сильный, какой хороший, — шептала она ему в бархатное ухо. — Вот бы хоть раз прокатиться на таком скакуне. Ты, верно, быстрее, чем птица, легче, чем ветер…
— Что ты ему шепчешь? — спросил лорд, появившись из-за спины.
— Я говорю, что хотела бы на нем прокатиться, — ответила Ирга, разбирая пальцами спутанные серебристые прядки в гриве.
Отец бросил на нее тяжелый взгляд из-под косматых бровей, вытаскивая щепу, застрявшую в копыте коня, который смирно стоял, опустив голову к плечу девушки.
— Я мог бы отвезти тебя до самых гор, — предложил лорд.
— Моя дочь — честная девушка! — вспыхнул кузнец.
— Я предложил ей прокатиться на моем коне, а не на мне, — отрезал лорд. — Делай свою работу, кузнец. Ты и так слишком долго заставил меня ждать.
Ирга гладила коня по чуткой шее, искоса поглядывая на его хозяина. Вот бы и вправду увидеть их свадьбу с Лилейной. Юсуфа говорила, что у теперешней королевы свадебное платье было таким длинным, что подол, расшитый жемчугом, несли десять маленьких девочек — по пять с каждой стороны. Жемчужины потом находили прямо на площади перед храмом — то ли портнихи плохо их пришили, то ли нитки порвались случайно. Фата по краю была красной, словно ее окунули в кровь. Говорили, так захотела сама невеста, чтобы почтить память своего первого жениха, погибшего на войне с лесными, а также весь свой народ, вырвавший победу ценой великих потерь. Другие говорили, это потому, что король взял ее силой еще до свадьбы и невеста не была девственной. Но болтунов потом находили с отрезанными языками, так что сплетни быстро прекратились.
Руки Ирги скользили по бархатной шее коня: узкие ладони огрубели от домашней работы, ногти коротко обрезаны, по краю чернеет каемка, которая не вымывается никаким мылом. Вот у принцессы ручки наверняка мягкие, белые, и совсем скоро серебряный лорд наденет на ее палец драгоценное кольцо. Ирга машинально сунула палец в рот, откусила свежий заусенец и, встретив насмешливый взгляд лорда, нахмурилась.
Конь загарцевал, пробуя подковы, тихонько фыркнул. Отец, обтерев руки о фартук, молча скрылся под навесом кузни, а лорд вынул из кошеля несколько серебряных монет и вложил Ирге в ладонь. Пальцы его сжались, рука скользнула выше, погладив запястье. Ирга замерла, сбитая с толку его прикосновением.
— Хочешь, возьму тебя с собой, — предложил он. Взгляд опустился на ее губы, пробежал вниз по шее. — Покажу Серебряные горы, Золотой водопад. — Он вдруг стащил с ее головы шапку и небрежно швырнул на траву. Толстая рыжая коса развернулась змеей до пояса. — Я все думаю, как бы ты выглядела, если бы расплела косу.
Ирга растерянно глянула на него. Кузнец грохотал инструментами, повернувшись к ним спиной, и лорд, ободренный ее молчанием, приподнял ее подбородок, погладил пальцем нижнюю губу, как вдруг на задний двор ворвался высокий взъерошенный мужчина с такими яркими желтыми глазами, каких она никогда еще не видела.